Tuesday 3 May 2011

David Fernández - bilbao, spain


I have experienced the transformation of Bilbao and reflected in a picture was quite complicated. Would have to leave many people and places in the picture, some of which are no longer with us and places that no longer exist, but who also have their charm. We must be very proud of what has been done and what will be done.

Every day when I went by bus to school, saw Euskalduna shipyards and many ships have been bouncing along the river and many washes in the blast furnaces, so that the magnet should be on steel. Corten steel 5 cm thick of a sculpture of an American artist, Richard Serra, located in the Guggenheim Museum in Bilbao, because I've been all over and that I liked is Bilbao.

We have changed the use Corten steel gave him, but we continued to make wealth, but wealth otherwise the end of the day. There are no hundreds of workers in the shipyards but thousands of tourists who come to see the beauty that we are becoming Bilbao.


Yo he vivido la transformación de Bilbao y reflejarlo en una foto era bastante complicado. Tendrían que salir muchas personas y lugares en la foto, algunas que ya no están con nosotros y lugares que ya no existen, pero que también tenían su encanto. Tenemos que estar muy orgullosos de todo lo que se ha hecho y lo que se hará.

Todos los días cuando iba en autobús al colegio, veía los astilleros de Euskalduna y he visto botar muchos barcos a lo largo de la ria y muchas coladas en los Altos Hornos, así que el imán debía ir sobre acero. Acero Corten de 5 cm de grosor de una escultura de un artista norteamericano, Richard Serra, situada en el Museo Guggenheim de Bilbao, porque he estado en todos y el que mas me ha gustado es el de Bilbao.

Hemos cambiado el uso que le dábamos al acero Corten, pero nos sigue aportando riqueza, de otra manera pero riqueza al fin y al cabo. Ya no hay cientos de operarios en los astilleros pero si miles de turistas que vienen a ver lo bello que estamos convirtiendo Bilbao.

No comments: